Dėl lietuvių bendrinės kalbos priesagos -auti veiksmažodžių kirčiavimo

  • Vidas KAVALIAUSKAS

Abstract

Veiksmažodžių priesaga -auti lietuvių bendrinėje kalboje akcentiškai nėra nusistovėjusi. Konkretų kirčiavimo tipą (šakninį ar priesaginį) lemia įvairūs fonetiniai, morfonologiniai, semantiniai, darybiniai veiksniai. Dauguma šios priesagos veiksmažodžių kirčiuojami priesagoje. Taip kirčiuojami beveik visi priesagos -auti veiksmažodžiai, padaryti iš vardažodžių. Šaknies kirtis būdingas veiksmažodinės kilmės priesagos -auti vediniams. Šakninio kirčiavimo veiksmažodžiams įprasta akūtinė metatonija, atsirandanti dėl vedinių semantikos ypatumų. Bendrinėje kalboje yra ir nenusistovėjusio kirčiavimo veiksmažodžių – žodynuose fiksuojami abu kirčiavimo variantai: šakninis ir priesaginis. Valstybinė lietuvių kalbos komisija, atsižvelgusi į sistemiškumo reikalavimus ir realios vartosenos polinkius, 2005 m. pakoregavo kai kurių priesagos -auti veiksmažodžių kirčiavimo normas. Raktažodžiai: priesaginiai veiksmažodžiai, kirčiavimo norma, kirčiavimo variantai, akūtinė metatonija, morfonologiniai, semantiniai ir darybiniai veiksniai
Published
2011-07-01
Section
Language